Abi bune ya son zamanlarda izlediğim en güzel videoy du birde Türk aklı derler bundan tam mal , ayrıca o bomba kadından 100 lerce var ülkemizde ilk görüşte anladım bayandır bir bayanın sürüşünü 1km den tayin edebiliyorum idda girip tatlı yemekten bıktım
Türk zekası derken bizimkilerin mal cesaretini kast etmiştim bu kadar zoruna gitmesin. Bunların ki süzme mallık ama dikkat ettiysen hayatlarını hiçe saymıyorlar.
Zoruna gitmesin ne demek bu nasıl bir kelime ne zoruma gidecek ne anladında zoruna gitmesin diyorsun senin videona demiyorum buna hitaben ama ilk yorumum baya zoruna gitmiş senin Senin bu "zoruna gitmesin" sözün tamamen gereksiz ne var burda bir komedi de ne olabilir zora gidecek ?
" Birde Türk aklı derler" diye serzenişte bulunmuşsun ya o yüzden yazma gereği hissettim yoksa ben zaten konuyu kapatmıştım "Tabi buda bir bakış açısı." diyerek.